Когда шиллер знакомится с гете

Шиллер Фридрих. Фридрих Шиллер. Schiller. Биография.

когда шиллер знакомится с гете

Иоганн Вольфганг Гёте родился и вырос во Франкфурте. Некоторое . В году И.В.Гете знакомится с Фридрихом Шиллером, и начинается их. Гете любил слушать лекции немецкого поэта и философа Христиана Геллерта, а также в студенческие годы на уроках рисования знакомится с. Иога́нн Во́льфганг Гёте (с года фон Гёте, нем. Johann Wolfgang von Goethe немецкое . Здесь он знакомится с богословом, искусствоведом и литератором Гердером, открывшим своё особое видение. . В году Гёте и Шиллер провели состязание в написании баллад («год баллад»), дав таким.

Гердер тогда был уже знаменитым писателем. Гёте поспешил познакомиться с ним и ревностно поддерживал это знакомство, несмотря на резкий характер Гердера и его порою весьма бесцеремонные выходки, случавшиеся под влиянием раздражительности, которая находила себе, правда, некоторое извинение в его болезни, туго поддававшейся лечению.

Гердер имел на Гёте большое и благодетельное влияние в том отношении, что открыл ему новые горизонты, объяснив молодому поэту значение для всеобщей литературы Шекспира и Гомера и необходимость для немцев воспринять и воплотить в своей литературе новое, свежее, реальное и национальное, отрешившись раз навсегда от французского ложного классицизма и связанных с ним условных правил искусства. Гердер обратил также внимание Гёте на еврейскую поэзию Библияна поэмы Оссиана, немецкие народные песни и другие произведения, выросшие, так сказать, вполне натурально на почве своего века и своей нации.

Беседы с Гердером придали определенность тем неясным стремлениям к новой, свободной и реальной поэзии, которые волновали Гёте еще в Лейпциге, и это было как нельзя более кстати, так как молодой поэт в то время уже лелеял в душе образы Геца фон Берлихингена и Фауста.

когда шиллер знакомится с гете

Личность сурового и благомыслящего человека, умевшего постоять за себя в эпоху общественной анархии, привлекала меня в высшей степени.

Сказочная легенда о Фаусте отдавалась в душе моей тысячью разнообразнейших отголосков. Я сам, подобно ему, везде искал знания и рано пришел к убеждению в тщетности этого стремления. Жизнь хотел я обнять со всех сторон и каждый раз возвращался назад измученный и разочарованный. Ко времени знакомства с Гердером относится еще один эпизод, оставивший по себе глубокий след в душе нашего поэта. Гёте познакомился с этой милой шестнадцатилетней девушкой в одну из загородных поездок со своим товарищем Вейландом.

Семейство пастора, славившееся радушием и гостеприимством, состояло, кроме родителей, из сына и трех дочерей, из которых Фридерика была средняя. Наружность Фридерики сразу покорила сердце поэта. Фридерика со своей стороны быстро увлеклась Вольфгангом, который также обладал чрезвычайно выгодной наружностью: Однажды побывав в Зезенгейме это было в октябре годаГёте не мог противостоять искушению посещать этот очаровательный уголок Эльзаса каждый раз, как освобождался от своих занятий.

Сближение молодых людей быстро шло вперед; они постоянно гуляли вместе, щедро обменивались уверениями во взаимной любви и горячими поцелуями, а в разлуке вели оживленную переписку. Гёте написал для Фридерики целую серию стихотворений, в которых воспевалась его любовь к ней и которые частью вошли в собрание его сочинений, частью же были найдены лишь после его смерти и изданы отдельно.

Стихотворения эти проникнуты юною свежестью чувства, веселостью и иногда почти детской наивностью. Прелестное течение этой юной, полудетской любви имело, однако, весьма грустный конец. Мало-помалу Гёте начал охладевать к своей возлюбленной. Без сомнения, после первых увлечений вспыхнувшей в нем страсти он не мог скрыть от себя, что эта любовь никоим образом не могла завершиться браком. Богатый и чопорный отец, от которого наш поэт находился в полной зависимости, ни за что не согласился бы на столь ранний брак своего многообещающего сына с бедной деревенской девушкой, полукрестьянкой; а разрыв с отцом, никогда не отступавшим ни на шаг от своих убеждений, грозил полным крушением великим замыслам молодого Гёте.

Когда Фридерика и ее сестра приехали гостить к своим богатым родственникам в Страсбург, Гёте не мог не заметить контраста между девушками и городским обществом; дочери зезенгеймского пастора в своих немецких национальных костюмах казались настоящими крестьянками и видимо тяготились городской жизнью.

Посещение Фридерикою Страсбурга, без сомнения, сильно способствовало решению Гёте покончить с этой любовью, вырвав ее из своего сердца, что он и сделал. Фридерика давно уже заметила в нем перемену и, сколько могла, облегчила ему этот разрыв, не сделав ни одного упрека за горе, разбившее всю ее жизнь. Дальнейшая судьба этой великодушной симпатичной девушки полна молчаливого трагизма.

С достоинством переносила она свое несчастье, о Гёте всегда отзывалась с уважением и говорила, что он не мог связать с ней свою судьбу, так как был слишком велик для. Она не вышла ни за кого замуж, хотя не раз получала предложения, и умерла в году. Сведения о ее жизни несколько разноречивы; нет недостатка и в разных обвинениях, в попытках бросить тень на ее нравственность, лишенных, по-видимому, всякого основания.

Гёте был рад именно такому обороту дела: Диспут окончился благополучно, и Гёте получил степень лиценциата прав. Докторской степени он, собственно, не приобрел, но в семье и среди знакомых его с тех пор всегда считали и называли доктором прав.

Вскоре по защите диссертации Гёте покинул Страсбург 28 августа года и вернулся в родительский дом, где старик отец принял его с радостью, которая несколько омрачалась только тем, что диссертация не была напечатана. Но Вольфганг утешил старика обещанием впоследствии расширить и исправить эту работу и затем уже напечатать. Обещание это, впрочем, осталось неисполненным, и диссертация спокойно пролежала в бумагах отца Гёте до самой его смерти.

Франкфурт и Вецлар — [ править ] Письмо Фридерики. Он чувствовал себя кругом виноватым перед милою девушкой и не видел возможности загладить причиненное ей зло. Мучимый угрызениями совести Гёте искал, по своему обычаю, утешения в тесном общении с природой.

Во Франкфурте Гёте нашел целый кружок знакомых и друзей, старых и новых. Среди них занимал самое выдающееся место по своему уму и влиянию на молодого поэта некто Мерк, рекомендованный Вольфгангу еще Гердером в Страсбурге. Это был высокий худощавый мужчина, лицу которого длинный, острый нос и проницательные серые глаза придавали хищническое выражение, совершенно несоответствовавшее его доброму, благородному и доверчивому характеру.

Мерк любил, как говорится, напускать на себя резкость и насмешливость, которых в нем было, в сущности, менее, чем он желал показать. Сочинения, написанные им, были проникнуты тоном самого беспощадного отрицания. В жизни этот умный и глубоко образованный человек являлся неудачником, так как имел страсть пускаться в спекулятивные предприятия, с которыми впоследствии обыкновенно не мог справиться.

В конце концов, запутавшись в долгах, он кончил свою жизнь самоубийством. Мерк имел на Гёте огромное влияние как даровитый, умный, образованный собеседник, наделенный тонким эстетическим чутьем. Отрицательные стороны его характера, беспощадная ирония и даже, по-видимому, его наружность воплощены нашим поэтом в образе Мефистофеля, для которого Мерк послужил, так сказать, живой моделью. Занятия юриспруденцией, при которых предстояло перейти к юридической практике в роли адвоката, по-прежнему были не по душе Гёте.

Тем усерднее занимался он литературными трудами.

когда шиллер знакомится с гете

Но главным стремлением его оставалось драматизирование истории Геца фон Берлихингена, который продолжал сильно волновать его воображение. Наряду с этими занятиями не были забыты, однако, и развлечения, в числе которых первое место принадлежало катанию на коньках, сделавшемуся вскоре любимым удовольствием молодого поэта.

Чтобы заставить сына заняться юриспруденцией, старик Гёте отправил его в Вецлар, небольшой городок неподалеку от Франкфурта, где помещалась Имперская судебная палата, при которой молодой Гёте должен был состоять практикантом. Не без ужаса перед предстоящей скучной и сухой судебной деятельностью ехал Гёте в Вецлар; тем приятнее было ему встретить в этом городе целый кружок образованных молодых людей, любивших провести время повеселее.

В числе этих лиц был некто Кестнер, жених хорошенькой дочери одного вецларского чиновника, Шарлотты Буфф, которую Гёте в автобиографии называет просто Лоттой.

Лотта, стройная, цветущая блондинка, являла собой тип немецкой девушки, обещающей быть примерной женой, хозяйкой и воспитательницей своих детей. Влюбчивый молодой Гёте, чье сердце постоянно жаждало женской ласки, по уши влюбился в Лотту с первого же дня знакомства с нею. Лотта относилась к нему приветливо, но сдержанно, не подавая ему никаких надежд; жених ее, Кестнер, также вел себя с большим тактом, поддерживая тесную дружбу с Гёте и не обнаруживая никакой ревности.

Страсть Гёте, однако, возрастала все более и более, и наконец, чтобы выйти из ложного положения, он должен был покинуть Вецлар.

Вольфганг Гете. Его жизнь и литературная деятельность (Холодковский) — Викитека

Оставив своим друзьям прощальное письмо, он ушел рано утром пешком по направлению к Франкфурту. Госпожа Ларош имела молоденькую дочь Максимилиану, к которой Гёте был неравнодушен: Возвратившись во Франкфурт, Гёте продолжал адвокатскую практику и принял участие в нескольких процессах, к великому удовольствию своего отца.

Главный интерес его составляли, однако, литературные занятия. А в ноябре он должен был лишиться дорогого для него общества сестры, принимавшей горячее участие в его литературной деятельности и славе.

Корнелия связала свою жизнь с Георгом Шлоссером и уехала из Франкфурта. К этому времени Лотта вышла замуж за Кестнера. Тоска о потерянной любви все еще продолжала мучить сердце Гёте, и он искал случая излить свое горе в каком-нибудь художественном произведении.

В этом романе Гёте изложил историю своей любви к Лотте, прибавив некоторые черты из жизни Иерузалема. Книга разошлась во множестве экземпляров; на сентиментальную немецкую молодежь роман так сильно подействовал, что началась настоящая эпидемия самоубийств в подражание его герою.

В период — годов возникли и многие другие произведения нашего поэта: Вскоре после него приехал не менее знаменитый педагог-философ Базедов.

Города, в которых жил Гёте - Geothe

Эта поездка была как бы триумфальным шествием для молодого поэта, чувствовавшего себя на равной ноге с такими знаменитостями, как Лафатер и Базедов. В Кельне Гете познакомился с братьями Якоби -также знаменитыми литераторами. Среди всего этого вихря кипучей литературной деятельности, поездок, знакомств и всевозможных впечатлений Гёте не переставал работать над своим образованием: В конце года Гёте принял еще одного гостя, который сам по себе не был ничем особенно замечателен, но посещение которого имело огромное влияние на дальнейшую судьбу или, вернее, карьеру нашего поэта.

Это был Кнебель, воспитатель принца Константина Веймарского. Он передал Гёте, что наследный принц Веймарский Карл-Август, только что прибывший во Франкфурт, очень желал бы его видеть. Гёте воспользовался приглашением, был весьма ласково принят и сразу очаровал наследного принца своею личностью и разговором.

Принц взял с него обещание приехать в Майнц, где Карл-Август предполагал пробыть долее, чем во Франкфурте. Старик Гёте был недоволен этим сближением сына с владетельными особами. Но другие домашние и близкие знакомые советовали Вольфгангу не пренебрегать приглашением принца, и через день он поехал в Майнц, где провел дня три весьма весело; между прочим был затронут в разговорах и вопрос о Виланде, и все разъяснилось к общему удовольствию: Виланд смотрел на вышеупомянутый фарс Гёте просто, как на шутку и не обижался на.

К концу года относится также начало знакомства Гёте с семейством богатого франкфуртского банкира Шенемана,- знакомства, занимающего видное место в жизни поэта. У Шенемана была дочь Анна Элизабет, которую звали обыкновенно уменьшительным именем Лили. В эту красивую стройную семнадцатилетнюю блондинку наш поэт не замедлил влюбиться, тем более что и сам как красивый и знаменитый юноша пользовался ее симпатией.

Лили была настоящая светская барышня, привыкшая жить в богатстве, постоянно окруженная множеством поклонников, капризная и кокетливая, но, как кажется, искренне любившая Гёте, насколько она вообще могла любить кого-либо. В течение наступившего года взаимная склонность молодых людей быстро развивалась. Но Гёте боялся женитьбы как огня, считая ее, по-видимому, тормозом для своих планов и предприятий.

Поэтому он, пытаясь побороть себя, стал реже бывать у Лили и, чтобы заглушить свою страсть, усиленно зарывался в различные дела и занятия. Застав однажды Гёте и Лили вместе, она объявила им, что они созданы друг для друга и соединила их руки. Влюбленным ничего не оставалось, как броситься друг другу в объятия.

Надо сознаться, что он был довольно странным женихом. В этом женихе не только не было уверенности, но в глубине души недоставало и желания сделаться мужем своей невесты. Он видел, что Лили не могла бы составить счастье его жизни: Семье Гёте Лили не нравилась: В этом странном положении, объявленный женихом, но боясь женитьбы более чем когда-либо, Гёте с радостью ухватился за возможность на время покинуть Франкфурт, чтобы несколько отдохнуть душою от тревожных сомнений.

Скоро он отчасти убедился в правоте Мерка, так как в Дармштадте спутники его начали среди бела дня публично и открыто купаться в пруду,- но дело было не в этом: Проездом через Эммендинген он повидался с сестрой Корнелией, которая жила там со своим мужем.

когда шиллер знакомится с гете

Это свидание могло только укрепить в нем страх перед женитьбой. Корнелия сама была несчастлива замужем и решительно отсоветовала брату жениться на Лили, так как брак этот, по ее мнению, не мог быть счастливым. В Цюрихе Гёте побывал у Лафатера, который там жил. Начиная с этого города, он расстался со Штольбергами и продолжал путешествие со своим старым знакомым Пассаваном, переселившимся в Цюрих.

Прелестные картины природы сильно действовали на его воображение. Товарищ его предлагал переправиться в Италию и продолжать свой путь на юг по этой дивной стране,- но Гёте чувствовал себя все еще слишком привязанным к Лили и к своему родному городу, чтобы пуститься в такое непредвиденное и далекое путешествие.

Обратно через Цюрих он приехал во Франкфурт и застал Лили заметно охладевшей к своему жениху. Ее приветливость по отношению к другим молодым людям, кокетство и рассеянный образ жизни терзали его муками ревности.

Охлаждение между женихом и невестой все более и более усиливалось, и наконец стало ясно, что брак не состоится. В течение этого года литературная деятельность Гёте носит явственный отпечаток его страстной привязанности к Лили. Гёте принял это предложение. Было условлено, что камер-юнкер Кальб, оставшийся на некоторое время в Карлсруэ, приедет к Гёте в известный день и отвезет его в своем экипаже в Веймар.

Назначенный день пришел,- Кальб не явился. Прошло около двух недель,- Кальба все еще не. Отец стал уговаривать сына бросить все и ехать в Италию. Вольфганг послушался и отправился в путь через Гейдельберг, где встретился с госпожой Дельф, которая теперь собиралась женить его уже на другой девице. Но ночью разбудил его рожок почтальона: Запоздавший Кальб приехал и ждал.

Гёте тотчас же возвратился во Франкфурт и вместе с Кальбом отправился в Веймар. Первые десять лет жизни Гете в Веймаре — [ править ] Веймарский двор.

Фридрих Шиллер

В конце XVIII столетия владетельные особы нередко искали сближения со знаменитыми литераторами, стараясь украсить свой двор присутствием выдающихся поэтов, философов, ученых. Фридрих Великий вел дружбу с Вольтером, Екатерина II переписывалась с французскими философами; маленький Веймар, хотя и не мог тягаться в других отношениях с богатыми и могущественными государствами, но по части покровительства художественным талантам не отставал от.

Молодой герцог Веймарский, Карл-Август, был, без сомнения, весьма недюжинная натура. Жена его, герцогиня Луиза, женщина большого такта и безукоризненной нравственности, обладала спокойным и постоянным характером. Видную роль играла при дворе также мать Карла-Августа, герцогиня Амалия. Этой веселой даровитой женщине, многосторонне образованной и с тонким художественным вкусом, по преимуществу принадлежала инициатива привлечения в Веймар выдающихся литераторов и артистов.

С Виландом у него завязались тесные дружеские отношения. От души простив молодому поэту его прежние насмешки, Виланд не мог на него налюбоваться. И действительно, молодой поэт обладал в то время достаточными чарами для привлечения сердец, особенно женских. Красивая величественная фигура, идеально правильные черты лица, роскошные темно-каштановые волосы, большие блестящие черные глаза и, вдобавок к этой очаровательной внешности, неистощимая веселость, подвижность и остроумие,- все это не могло не покорить окружающих.

В особенности шумно пировали они в Штюцербахе, деревушке близ Ильменау, где они любезничали, отбросив всякие аристократические церемонии, с простыми крестьянскими девушками и плясали до упаду до поздней ночи.

В увеселениях общества видную роль играл любительский театр, организованный нашим поэтом. Для театральных представлений, правда, не было вполне удобного помещения, так как при пожаре старого дворца сгорел и театр, а новый не был еще отстроен, но это не мешало устраивать спектакли в Эттерсбургском замке неподалеку от Веймара или, в хорошую погоду, даже просто под открытым небом, в Тифуртском парке.

Такие спектакли-пикники в ясные звездные ночи особенно нравились обществу. В качестве актеров принимали участие в них лица из высшего Веймарского общества и в числе последних Гёте, который был также и полновластным режиссером.

В Лейпциге жили и творили всемирно известные немцы: Там он писал свои первые произведения. Город ему очень нравился. Гёте сказал о Лейпциге: Из- за болезни Гёте не смог закончить учёбу в Лейпциге, в сентябре года он был вынужден покинуть город. Гёте вспоминал о Лейпциге, об этом свидетельствуют его более поздние произведения: Лейпциг — значимый культурный центр Германии. В городе кроме университета есть несколько высших учебных заведений, несколько театров, опера, концертный зал, около 35 книжных издательств, Немецкая Национальная библиотека, Немецкая библиотека для слепых, много музеев и других культурных заведений.

В Лейпциге регулярно проводятся различные международные фестивали и организуются международные книжные выставки и ярмарки. В Лейпциге как промышленном городе есть машиностроение, электротехническая, электронная, полиграфическая промышленность, текстильная и швейная промышленность и много типографий. На Лейпцигской ярмарке демонстрируются образцы лейпцигской продукции, ведь ярмарка является ярмаркой образцов Mustermesse - ММ.

Две громадные буквы ММ украшают вход на территорию ярмарки. Лейпциг — международный железнодорожный узел. Вокзал Лейпцига впечатляет своими размерами и современным оформлением. Фасад здания вокзала почти метров в ширину. С его 26 платформами вокзал является самым большим тупиковым вокзалом Европы. Он очень удобен для пассажиров. В Лейпциге очень много достопримечательностей.

В Лейпциг приезжают тысячи и тысячи туристов, город по праву можно назвать городом туристов. Страсбург Страсбург — это крупный город во Франции. Город расположен в месте впадения реки Иль в Рейн. Рейн образует здесь немецко- французскую границу.

На противоположном восточном берегу Рейна на немецкой стороне находится город Кель. У Страсбурга интересная и полная событий история. Позднее Страсбург был французским городом: После этого Страсбург снова отошёл Франции. Во время Второй мировой войны с по год город был оккупирован немецкими войсками и частично разрушен. С года Страсбург является резиденцией Совета Европы. В Страсбурге жили и творили всемирно известные люди: Гёте был вместе с Гердером одним из основателей этого движения.

Ныне Страсбург является столицей региона Эльзас и центром немецкой и французской культуры. Несмотря на разрушения в городе много исторических зданий. В Страсбурге большое количество значительных музеев, есть театр и опера. Ежегодно в городе проводятся музыкальные фестивали. Страсбург — промышленный город. Там развита химическая промышленность, металлообрабатывающая, пищевая, пивоваренная, деревообрабатывающая, кожевенная промышленность, электротехника, есть предприятия по изготовлению одежды.

Есть также нефтеперерабатывающее производство. В Страсбурге проводятся Европейские ярмарки.

  • Вольфганг Гете. Его жизнь и литературная деятельность (Холодковский)
  • Иоганн Гете
  • Города, в которых жил Гёте - Geothe

Страсбург является и портовым городом. Страсбургский порт — третий по величине порт на Рейне. Страсбург — это город науки: Страсбург — очень красивый город. Это практически то же самое, что и сентиментализм в Европе: Сспустя время Гете пишет Брион, что его чувства к девушке охладели. В старинном городе молодой человек страстно влюбляется в Шарлотту Буфф, встретив ее на танцевальном вечере.

Поэта пленила красота очаровательной девушки. Проведя вечер в окружении Гете, Шарлотта не отвечает взаимностью юному Иоганну, из-за чего у писателя случается депрессия. Роман в письмах рассказывает о юноше, который безответно влюбился и покончил жизнь самоубийством. Такая сюжетная развязка была навеяна Гете его другом Карлом Вильгельмом Иерузалемом, который в году застрелился в своей квартире из-за чувств к замужней женщине. Роман Иоганна Гете "Страдание юного Вертера" Роман о безответной любви Вертера приобрел популярность и принес известность Гете, однако по Германии прошла война самоубийств на почве безответной любви: Поэтому в некоторых городах книгу Иоганна даже запрещали.

Этот человек, живший в веках, был загадочной личностью, которой интересовались многие поэты последующих времен.

И, конечно же, интерес к мистическому чернокнижнику не обошел и Гете, который любил изучать оккультную науку и алхимию. Это произведение гениально по структуре и содержанию, а также отражает литературные взгляды поэта, которые менялись на протяжении писательских лет. Иллюстрация к поэме Иоганна Гете "Фауст" Трагедия Гете была переведена на многие языки мира и до сих пор считается достоянием культуры. Но наиболее известная русификация произведения принадлежит Борису Пастернаку. Сюжет повествует о сверхъестественном существе, которое умертвило ребенка: Гете проводит аналогию с болезнью мальчика.

Иллюстрация к поэме Иоганна Гете "Фауст" Эта баллада стала узнаваемым произведением Гете, ее с легкостью можно отнести к народному эпосу. Личная жизнь Гете был обаятельным и добрым человеком, которому удавалось овладеть любыми знаниями. За счет заинтересованности к искусству и литературе Гете с детства развивал характер, читая бессмертную классику.

Несмотря на общительность, Иоганн Вольфганг слыл загадочным человеком, некоторые историки считают, что часть характера Генриха Фауста из произведения Гете была присуща автору поэмы. Портреты Иоганна Гете излучают мистичность Даже на фотографических портретах Иоганна Гете прослеживается некая мистичность, его карие глаза будто бы хранят некую тайну, которой ведал он.

Гете пользовался популярностью у женщин, и не хватит книги, чтобы описать любовные интриги немецкого классика. И только Кристиана Вульпиус влюбила в себя поэта на целых тридцать лет. Иоганн Гете с женой Кристианой Кристиана не была красавицей, как первая любовь писателя Шарлотта, однако пленила Гете простотой и искренностью.